pavor - betekenis, definitie, vertaling, uitspraak
DICLIB.COM
AI-gebaseerde taaltools

pavor (spaans) - betekenis, definitie, vertaling, uitspraak


Woordsoort

Het woord "pavor" is een zelfstandig naamwoord.

Fonetische Transcriptie

De fonetische transcriptie van "pavor" in het Internationaal Fonetisch Alfabet (IPA) is: /paˈβoɾ/

Vertaalopties voor Nederlands

"Pavor" kan in het Nederlands worden vertaald als "angst" of "schrik". In medische context kan het ook verwijzen naar een specifieke staat van vrees of paniek.

Betekenis en Gebruik

In het Spaans betekent "pavor" een intense en vaak irrationele angst of schrik. Het verwijst naar een emotionele toestand die kan optreden in verschillende situaties, variërend van alledaagse angsten tot meer acute reacties op bedreigende omstandigheden. Dit woord is frequent in gesproken en geschreven Spaans, vooral in contexten die angst of vrees beschrijven. Het woord heeft een formele klank, waardoor het vaker in schriftelijke contexten voorkomt, zoals in literatuur of medische teksten.

Voorbeeldzinnen

  1. No pude moverme de pavor que sentí al escuchar el ruido.
    (Ik kon me niet bewegen van de schrik die ik voelde toen ik het geluid hoorde.)

  2. El pavor que experimentó durante la tormenta fue desmesurado.
    (De angst die hij/zij tijdens de storm ervoer was enorm.)

Idiomatische Uitdrukkingen

Het woord "pavor" wordt soms gebruikt in verschillende uitdrukkingen die typisch zijn voor de Spaanse taal. Hier zijn enkele voorbeeldzinnen met "pavor":

  1. Siento un pavor profundo ante la posibilidad de perderlo todo.
    (Ik voel een diepe angst voor de mogelijkheid om alles te verliezen.)

  2. El pavor me invadió cuando vi el accidente.
    (De angst overviel me toen ik het ongeluk zag.)

  3. No puedo soportar el pavor que me produce la oscuridad.
    (Ik kan de angst die de duisternis me bezorgt niet verdragen.)

Etymologie

Het woord "pavor" komt van het Latijnse "pavor", dat ook "angst" of "schrik" betekent. Het is afgeleid van het werkwoord "pavere", wat "bang zijn" betekent. Dit laat zien hoe de betekenis door de eeuwen heen is behouden en zelfs in moderne talen is geëvolueerd.

Synoniemen en Antoniemen

Synoniemen:
- Temor (vrees) - Miedo (angst)

Antoniemen:
- Valentía (moed) - Coraje (dapperheid)

Deze informatie biedt een uitgebreid overzicht van het woord "pavor" met betrekking tot zijn betekenis, gebruik en context in de Spaanse taal.



23-07-2024