"Pendejo" is een zelfstandig naamwoord en kan ook als bijvoeglijk naamwoord worden gebruikt in het Spaans.
De fonetische transcriptie van "pendejo" in het Internationaal Fonetisch Alfabet (IPA) is /penˈde.xo/.
Het woord "pendejo" heeft verschillende betekenissen afhankelijk van de context en het land waarin het wordt gebruikt. Over het algemeen verwijst het naar iemand die dom of onhandig is. In sommige landen kan het ook een informeel en soms kwetsend woord zijn dat "jongen" of "kerel" betekent. Het gebruik is vaker mondeling dan schriftelijk en komt vaak voor in de dagelijkse conversatie.
Wees geen domkop en luister goed naar me.
Ese pendejo siempre se olvida de sus cosas.
"Pendejo" is ook ingebed in verschillende idiomatische uitdrukkingen en gezegden. Hier zijn enkele voorbeelden:
Gedraag je niet dom in de klas, let op.
"Pendejo de pueblo" verwijst naar iemand die ongeletterd of naïef is.
Wees geen naïeve dorpeling, informeer jezelf beter.
"El pendejo que se ríe último" betekent dat de laatste die lacht, het beste is.
Het woord "pendejo" komt uit het Spaanse "pendón", wat oorspronkelijk "vlag" betekende. In de Mexicaanse slang heeft het de betekenis aangenomen van "dom persoon". Het woord heeft dus door de jaren heen verschillende connotaties en betekenissen ontwikkeld.
Synoniemen: - Tonto (dom) - Idiota (idioot)
Antoniemen: - Sabio (wijs) - Listo (slim)
Dit maakt "pendejo" tot een veelzijdig en contextafhankelijk woord in de Spaanse taal.