pendencia - betekenis, definitie, vertaling, uitspraak
Diclib.com
Woordenboek ChatGPT

pendencia (spaans) - betekenis, definitie, vertaling, uitspraak


Woordsoort

"Pendencia" is een zelfstandig naamwoord.

Fonetische Transcriptie

De fonetische transcriptie van "pendencia" in het Internationaal Fonetisch Alfabet (IPA) is /penˈdenθja/ in het Castiliaans en /penˈdɪnsiɐ/ in Latin America.

Vertaalopties voor Nederlands

"Pendencia" kan vertaald worden als "achterstand", "conflict", "twist", of "geschil", afhankelijk van de context.

Betekenis en Gebruik

"Pendencia" verwijst meestal naar een conflict of een juridische kwestie die nog niet is opgelost. Het kan ook betrekking hebben op een achterstand of openstaande zaken die wachten op afhandeling. Het woord wordt vaker in geschreven contexten aangetroffen, zoals juridische documenten en rapporten, maar ook in gesprekken over juridische problemen.

Voorbeeldzinnen

  1. La pendencia entre las dos partes se resolvió en el juicio.
  2. De achterstand tussen de twee partijen werd opgelost tijdens de rechtszaak.

  3. Hay una pendencia que debemos abordar antes de continuar.

  4. Er is een geschil dat we moeten aanpakken voordat we doorgaan.

Idiomatische Uitdrukkingen

"Pendencia" wordt vaak gebruikt in verschillende uitdrukkingen die te maken hebben met juridische of persoonlijke conflicten.

  1. "Echar leña a la pendencia" betekent om een conflict verder aan te wakkeren.
  2. "No le eches leña a la pendencia, mejor busquemos una solución."
  3. "Stook het conflict niet op, laten we beter een oplossing zoeken."

  4. "Saldar la pendencia" verwijst naar het oplossen van een conflict of het afhandelen van een geschil.

  5. "Finalmente decidieron saldar la pendencia de manera civilizada."
  6. "Uiteindelijk besloten ze het geschil op een beschaafde manier te regelen."

  7. "Pendencia por resolver" verwijst naar een zaak of kwestie die nog moet worden opgelost.

  8. "Todavía tengo una pendencia por resolver con mi vecino."
  9. "Ik heb nog een kwestie die ik met mijn buurman moet oplossen."

Etymologie

Het woord "pendencia" is afgeleid van het Latijnse werkwoord "pendere", wat "hangen" of "afhangen" betekent. In het Spaans heeft het de connotatie van iets dat nog niet is besloten of opgelost.

Synoniemen en Antoniemen

Synoniemen: cuestión, disputa, litigio (in juridische context).

Antoniemen: resolución, acuerdo, conciliación (oplossing, akkoord, verzoening).



23-07-2024