penoso - betekenis, definitie, vertaling, uitspraak
Diclib.com
Woordenboek ChatGPT

penoso (spaans) - betekenis, definitie, vertaling, uitspraak


Woordsoort

Het woord "penoso" is een bijvoeglijk naamwoord.

Fonetische transcriptie

De fonetische transcriptie van "penoso" in het Internationaal Fonetisch Alfabet (IPA) is: /peˈnoso/

Vertaalopties voor Nederlands

"Penoso" kan in het Nederlands worden vertaald als "penibel", "ontevreden", of "moeilijk".

Betekenis en gebruik

"Penoso" wordt gebruikt om iets aan te duiden dat moeilijk, pijnlijk of ongemakkelijk is, zowel in emotionele als fysieke zin. Het kan ook verwijzen naar situaties waarin men zich schaamt of zich in een ongemakkelijke positie bevindt. De gebruiksfrequentie is redelijk hoog, vooral in gesproken Spaans. Het wordt zowel in mondelinge als in geschreven context gebruikt, maar men komt het vaker tegen in informele situaties.

Voorbeeldzinnen: - La situación fue tan penosa que nadie sabía qué decir.
(De situatie was zo pijnlijk dat niemand wist wat te zeggen.)

Idiomatische uitdrukkingen

Het woord "penoso" wordt vaak gebruikt in idiomatische uitdrukkingen die betrekking hebben op ongemakkelijke of pijnlijke situaties. Hier zijn enkele voorbeelden:

Etymologie

"Penoso" is afgeleid van het Latijnse woord "paenōsus," wat "pijn" of "jammerlijk" betekent. Dit verwijst naar de emotionele of fysieke pijn die met de term wordt geassocieerd.

Synoniemen en antoniemen

Synoniemen: - Doloroso (pijnlijk) - Difícil (moeilijk) - Triste (verdrietig)

Antoniemen: - Agradable (aangenaam) - Placentero (plezierig) - Satisfactorio (tevredenstellend)



22-07-2024