"Peonaje" is een zelfstandig naamwoord.
De fonetische transcriptie van "peonaje" volgens het Internationaal Fonetisch Alfabet (IPA) is: /pe.oˈna.xe/
"Peonaje" kan vertaald worden als "arbeidersklasse" of "kleine arbeiders."
In het Spaans verwijst "peonaje" naar een groep van arbeiders, vaak in een laagbetaalde, onzekere werkomgeving. Het wordt typisch gebruikt in de context van socialistische of maatschappij kritische discussies om het leven en de arbeidsomstandigheden van de minderbedeelden, of de arbeidersklasse, aan te duiden.
Het woord "peonaje" vertoont een hoge gebruiksfrequentie in geschreven documenten, zoals artikelen over sociale rechtvaardigheid, economisch beleid en studies over sociale klassen, maar het kan ook voorkomen in mondelinge spraak, vooral in politiek beladen contexten.
De arbeidersklasse is een fundamenteel onderdeel van de landbouweconomy.
Durante la revolución, el peonaje exigió mejores condiciones laborales.
"Peonaje" is minder gebruikelijk in idiomatische uitdrukkingen in het Spaans, maar hier zijn enkele zinnen die de term bevat:
De arbeidersklasse heeft geen stem in de overheidsbesluiten.
A menudo, el peonaje es ignorado por los políticos.
Vaak wordt de arbeidersklasse genegeerd door politici.
La lucha del peonaje por sus derechos es continua.
Het woord "peonaje" is afkomstig van het Spaanse woord "peón," dat 'arbeider' of 'helper' betekent, en het achtervoegsel "-aje," wat meestal een verzameling of kwaliteit aanduidt. De oorsprong van "peón" is van het Latijnse woord "pedonem," dat 'voet' betekent, en suggereert een soort lagere rang.
Synoniemen: - Clase trabajadora (arbeidersklasse) - Obreros (arbeiders)
Antoniemen: - Burguesía (bourgeoisie) - Clase alta (hoge klasse)