Het woord "perfectamente" is een bijwoord.
De fonetische transcriptie van "perfectamente" in het Internationaal Fonetisch Alfabet (IPA) is /peɾfek̚taˈmen̪te/.
"Perfectamente" kan vertaald worden naar het Nederlands als "perfect" of "volkomen".
"Perfectamente" betekent dat iets op een volmaakte manier gebeurt of dat iets zonder fouten is. Het woord wordt vaak gebruikt in zowel geschreven als mondelinge context, hoewel het in formele of geschreven context iets gebruikelijker kan zijn. Het gebruiksfrequentie is relatief hoog, vooral in situaties waarin precisie of nauwkeurigheid wordt benadrukt.
De taak is perfect voltooid.
Ella habla español perfectamente.
"Perfectamente" komt niet specifiek voor in veel idiomatische uitdrukkingen, maar wordt vaak gebruikt in zinsconstructies die de perfectie van een actie of toestand benadrukken. Hier zijn enkele voorbeeldzinnen die het woord in verschillende contexten gebruiken:
Alles ging perfect, dankzij zijn planning.
Estoy perfectamente consciente de mis responsabilidades.
Ik ben me volledig bewust van mijn verantwoordelijkheden.
La presentación fue ejecutada perfectamente.
Het woord "perfectamente" is afgeleid van het bijvoeglijk naamwoord "perfecto," wat "perfect" betekent, opgesierd door de bijwoordelijke suffix "-mente," dat veelvuldig wordt gebruikt in het Spaans om bijwoorden te vormen.
Synoniemen: - De manera perfecta (op perfecte wijze) - De forma ideal (op ideale wijze)
Antoniemen: - Imperfectamente (onvolmaakt) - Defectuosamente (met defecten)