Het woord "perfil" is een zelfstandig naamwoord.
De fonetische transcriptie van "perfil" volgens het Internationaal Fonetisch Alfabet (IPA) is: /peɾˈfil/.
"Perfil" kan in het Nederlands vertaald worden als: - profiel - contour - schets (afhankelijk van de context)
In het Spaans verwijst "perfil" naar de contour of vorm van een object, vaak gebruikt in de context van een gezicht, figuur, of in technische en architecturale termen. Het kan ook betrekking hebben op een beschrijving van iemands karakter of persoonlijkheid, zoals in een "professioneel profiel". Het woord wordt vaak gebruikt in geschreven context, bijvoorbeeld in documenten en profielen, maar ook in mondelinge gesprekken.
Ella actualizó su perfil en la red social.
(Ze heeft haar profiel op het sociale netwerk geüpdatet.)
El perfil de la montaña se veía impresionante al atardecer.
(De contour van de berg zag er indrukwekkend uit bij zonsondergang.)
"Perfil" wordt in de Spaanse taal vaak gebruikt in verschillende uitdrukkingen. Hieronder staan enkele idiomatische uitdrukkingen met het woord "perfil":
Tener un buen perfil profesional es fundamental para conseguir empleo.
(Een goed professioneel profiel hebben is essentieel om werk te vinden.)
Ella busca gente con un perfil similar al suyo para trabajar en el equipo.
(Ze zoekt mensen met een profiel dat vergelijkbaar is met het hare om in het team te werken.)
Su perfil de liderazgo ha sido muy valorado por sus compañeros.
(Haar leiderschaps profiel is zeer gewaardeerd door haar collega's.)
Het woord "perfil" komt van het Latijnse woord "profilis," wat "in profiel" of "afgeschilderd" betekent. Het is afgeleid van het werkwoord "profigere," dat "tevoorschijn komen" of "afsteekt" betekent.
Synoniemen: - Contorno - Silueta - Esbozo (schets)
Antonimen: - Plano (vlak) - Liso (glad)
Door de variëteit aan betekenissen en toepassingen is "perfil" een veelzijdig woord in de Spaanse taal met een breed scala aan gebruiksmogelijkheden.