persistir - betekenis, definitie, vertaling, uitspraak
Diclib.com
Woordenboek ChatGPT

persistir (spaans) - betekenis, definitie, vertaling, uitspraak


Woordsoort

"Persistir" is een werkwoord in het Spaans.

Fonetische Transcriptie

De fonetische transcriptie van "persistir" volgens het Internationaal Fonetisch Alfabet (IPA) is: /peɾsisˈtiɾ/.

Vertaalopties voor Nederlands

"Persistir" kan vertaald worden naar het Nederlands als "volharden," "blijven bestaat," of "doorzetten."

Betekenis en Gebruik

"Persistir" betekent het aanhouden of volharden in een bepaalde handeling of toestand, ondanks obstakels of moeilijkheden. Het wordt vaak gebruikt in zowel gesproken als geschreven taal, maar heeft een krachtige literair ondertoon.

De gebruiksfrequentie is hoog, vooral in de context van doelgerichtheid of volharding in moeilijke situaties. Het kan in zowel formele als informele registers worden aangetroffen.

Voorbeeldzinnen

  1. A pesar de las dificultades, decidí persistir en mis estudios.
  2. Ondanks de moeilijkheden besloot ik vol te houden met mijn studie.

  3. Es fundamental persistir en nuestras creencias y valores.

  4. Het is essentieel om vol te houden in onze overtuigingen en waarden.

Idiomatische Uitdrukkingen

"Persistir" wordt minder vaak gebruikt in idiomatische uitdrukkingen, maar kan wel deel uitmaken van bredere zinnen die volharding of doorzettingsvermogen uitdrukken. Hier zijn enkele voorbeelden:

  1. Persistir y triunfar.
  2. Volharden en overwinnen.
  3. Siempre hay que persistir y triunfar en la vida.

    • We moeten altijd volharden en overwinnen in het leven.
  4. Persistir en el intento.

  5. Volharden in de poging.
  6. Aunque falle muchas veces, es importante persistir en el intento.

    • Ook al faal ik vaak, is het belangrijk om vol te houden in de poging.
  7. Persistir a pesar de las adversidades.

  8. Volharden ondanks tegenslagen.
  9. Ella ha aprendido a persistir a pesar de las adversidades.
    • Ze heeft geleerd te volharden ondanks de tegenslagen.

Etymologie

"Persistir" komt van het Latijnse woord "persistere," wat "vastblijven" of "blijven staan" betekent. De structuur van het werkwoord omvat de prefix "per," wat "door" of "helemaal" betekent, en "sistere" wat "staan" betekent.

Synoniemen en Antoniemen

Synoniemen

Antoniemen



22-07-2024