"Persistir" is een werkwoord in het Spaans.
De fonetische transcriptie van "persistir" volgens het Internationaal Fonetisch Alfabet (IPA) is: /peɾsisˈtiɾ/.
"Persistir" kan vertaald worden naar het Nederlands als "volharden," "blijven bestaat," of "doorzetten."
"Persistir" betekent het aanhouden of volharden in een bepaalde handeling of toestand, ondanks obstakels of moeilijkheden. Het wordt vaak gebruikt in zowel gesproken als geschreven taal, maar heeft een krachtige literair ondertoon.
De gebruiksfrequentie is hoog, vooral in de context van doelgerichtheid of volharding in moeilijke situaties. Het kan in zowel formele als informele registers worden aangetroffen.
Ondanks de moeilijkheden besloot ik vol te houden met mijn studie.
Es fundamental persistir en nuestras creencias y valores.
"Persistir" wordt minder vaak gebruikt in idiomatische uitdrukkingen, maar kan wel deel uitmaken van bredere zinnen die volharding of doorzettingsvermogen uitdrukken. Hier zijn enkele voorbeelden:
Siempre hay que persistir y triunfar en la vida.
Persistir en el intento.
Aunque falle muchas veces, es importante persistir en el intento.
Persistir a pesar de las adversidades.
"Persistir" komt van het Latijnse woord "persistere," wat "vastblijven" of "blijven staan" betekent. De structuur van het werkwoord omvat de prefix "per," wat "door" of "helemaal" betekent, en "sistere" wat "staan" betekent.