pescadero - betekenis, definitie, vertaling, uitspraak
Diclib.com
Woordenboek ChatGPT

pescadero (spaans) - betekenis, definitie, vertaling, uitspraak


Woordsoort

Het woord "pescadero" is een zelfstandig naamwoord in het Spaans.

Fonetische Transcriptie

De fonetische transcriptie van "pescadero" volgens het Internationaal Fonetisch Alfabet (IPA) is /pes.kaˈðe.ɾo/.

Vertaalopties voor Nederlands

De vertaling van "pescadero" in het Nederlands is "visser" of "vissersboot", afhankelijk van de context. Het kan ook verwijzen naar een plaats waar vis wordt verkocht, dus "viswinkel" is ook een mogelijke vertaling.

Betekenis en Gebruik

In het Spaans verwijst "pescadero" voornamelijk naar een persoon die professioneel met de vangst van vis bezig is, oftewel een visser. Het woord kan ook een bijvoeglijke betekenis hebben, bijvoorbeeld dat iets met vissen te maken heeft. Het gebruik van het woord is relatief frequent in colloquiale en geschreven contexten, vooral in kustgebieden waar vissen een belangrijke activiteit is.

Voorbeeldzinnen

  1. El pescadero fue al mar para atrapar peces.
  2. De visser ging naar zee om vissen te vangen.

  3. Compré pescado fresco en el pescadero del mercado.

  4. Ik kocht verse vis bij de visser in de markt.

Idiomatische uitdrukkingen

Het woord "pescadero" komt niet veel voor in idiomatische uitdrukkingen, maar in de context van lokale dialecten of populaire uitspraken kan het soms feitelijk worden gebruikt. Hier zijn wat voorbeelden waarin het woord voorkomt, maar het is belangrijk op te merken dat ze niet typisch idiomatisch zijn:

  1. "Ser un pescadero en una competencia de natación"
  2. "Als een visser in een zwemwedstrijd zijn."
  3. Dit betekent dat iemand met ervaring in zijn vak iets ongepasts doet in een context waarin dat niet gepast is.

  4. "Vivir como un pescadero en la costa"

  5. "Leven als een visser aan de kust."
  6. Dit verwijst naar een ontspannen levensstijl, vaak geassocieerd met eenvoudige en vrije levensomstandigheden.

Etymologie

Het woord "pescadero" komt van het Spaanse woord "pesca", wat "vissen" betekent, afgeleid van het Latijnse "piscis", wat "vis" betekent. De achtervoeging "-ero" geeft een beroep aan, wat het woord dus letterlijk "iemand die met vissen te maken heeft" maakt.

Synoniemen en Antoniemen

Synoniemen

Antoniemen



22-07-2024