"Pimpollo" is een zelfstandig naamwoord.
De fonetische transcriptie van "pimpollo" in het Internationaal Fonetisch Alfabet is /pimˈpoʊ̯ʝo/.
De Nederlandse vertalingen van "pimpollo" zijn: - knaap - jongen - schatje - (in sommige contexten) pup of kuiken (afhankelijk van de gebruikte context)
In het Spaans verwijst "pimpollo" vaak naar een jong of onschuldig persoon, meestal met een schattige of aantrekkelijke connotatie. Het kan ook worden gebruikt om jonge dieren, zoals kuikens, aan te duiden. De term wordt meestal in een informele of vriendelijke context gebruikt. In het algemeen is het een term die meer voorkomt in gesproken dan in geschreven Spaans.
Die jongen heeft veel talent voor het zingen.
Mira ese pimpollo jugando en el parque.
"Pimpollo" wordt niet veel gebruikt in vaste uitdrukkingen, maar er zijn enkele informele zinnen waarin het kan verschijnen:
De jongen weet niet wat hem te wachten staat in het leven.
Aunque es un pimpollo, tiene una gran sabiduría.
Hoewel hij een knaap is, heeft hij veel wijsheid.
No seas un pimpollo y enfrenta tus miedos.
De oorsprong van "pimpollo" is vermoedelijk afgeleid van het Spaanse woord "pimpollito," dat "knop" of "jongen" betekent, wat op zijn beurt weer verband houdt met de Latijnse oorsprong "pimpollus." Het woord voelt schattiger en jonger aan, wat aansluit bij de betekenis.
Met de bovenstaande informatie over "pimpollo" hopen we dat je een beter begrip hebt van dit Spaanse woord!