pincho - betekenis, definitie, vertaling, uitspraak
Diclib.com
Woordenboek ChatGPT

pincho (spaans) - betekenis, definitie, vertaling, uitspraak


Woordsoort

"Pincho" is een zelfstandig naamwoord.

Fonetische Transcriptie

De fonetische transcriptie van "pincho" in het Internationaal Fonetisch Alfabet is [ˈpin.tʃo].

Vertaalopties voor Nederlands

"Pincho" kan worden vertaald naar het Nederlands als "prik" of "spies", afhankelijk van de context. In culinaire context wordt het vaak gebruikt voor een klein hapje of een tussendoortje.

Betekenis en Gebruik

In het Spaans verwijst "pincho" meestal naar een klein stuk voedsel dat aan een spies of een prikker is geregen. Het wordt vaak geserveerd in bars en restaurants, vooral in Spanje en de Spaanse gastronomie, en het is populair in sociale situaties. "Pinchos" zijn vaak vergelijkbaar met tapas maar zijn meestal enkelvoudig en gerangschikt op een manier dat ze gemakkelijk met de hand kunnen worden gegeten. Dit woord heeft een hoge gebruiksfrequentie in gesproken en geschreven context, vooral binnen de gastronomische sfeer.

Voorbeeldzinnen

Idiomatische Uitdrukkingen

In het Spaans is "pincho" niet bijzonder gebruikelijk in idiomatische uitdrukkingen, maar het wordt vaak in verschillende contexten gebruikt om het idee van iets kleins of aparts uit te drukken. Hier zijn enkele zinnen:

Etymologie

Het woord "pincho" komt van het werkwoord "pinchar", wat "prikken" of "doorprikken" betekent. Dit verwijst naar de manier waarop het voedsel wordt gepresenteerd op een prikker of spies.

Synoniemen en Antonieten

Synoniemen voor "pincho" kunnen zijn "tapa" (in sommige contexten) en "bocado" (hapje). Er zijn geen directe antoniemen, maar in een bredere zin zou men kunnen denken aan woorden als "plato" (gerecht) dat een groter en meer uitgebreid voedselitem aanduidt.



22-07-2024