"Pisada" is een zelfstandig naamwoord in het Spaans.
De fonetische transcriptie van "pisada" in het Internationaal Fonetisch Alfabet (IPA) is /piˈsaða/.
"Pisada" kan in het Nederlands worden vertaald als "stap" of "afdruk".
In het Spaans betekent "pisada" letterlijk een stap of de afdruk die iemand of iets achterlaat bij het lopen. Het woord wordt vaak gebruikt in zowel gesproken als geschreven contexten, vooral in beschrijvingen van beweging, voetafdrukken en soms metaforisch om impact of invloed aan te duiden. Het gebruik van "pisada" is relatief frequent, vooral in de dagelijkse conversatie.
"Zijn stap was sterk en beslist."
"La pisada de un animal en la arena fue visible."
"Pisada" is ook te vinden in verschillende idiomatische uitdrukkingen, vaak gebruikt om te verwijzen naar de manier waarop iemand zich gedraagt of beweegt. Hier zijn enkele voorbeelden:
"Een indruk achterlaten in het leven van iemand."
"Caminar con una pisada firme."
"Lopen met een vaste stap."
"Pisada de elefante."
Het woord "pisada" komt van het werkwoord "pisar", wat betekent "stappen" of "trappen". Het is afgeleid van het Latijnse "pēs, pedis", wat "voet" betekent.
Synoniemen: - Paso (stap) - Huella (afdruk)
Antoniemen: - Suspensión (opschorting, in de context van geen stap zetten) - Parálisis (verlamming, in de context van niet bewegen)
Dit geeft een uitgebreide blik op het woord "pisada" in de Spaanse taal.