Het woord "piso eufótico" is een zelfstandig naamwoord in het Spaans.
De fonetische transcriptie van "piso eufótico" in het Internationaal Fonetisch Alfabet (IPA) is als volgt: /ˈpiso ewˈfotiko/.
"Piso eufótico" wordt minder vaak gebruikt in de Spaanse taal en komt meer voor in geschreven teksten dan in gesproken taal.
Las algas marinas viven en el piso eufótico del océano.
Vertaling: Zeealgen leven op de eufotische zone van de oceaan.
El coral duro prefiere vivir en aguas con iluminación del piso eufótico.
Vertaling: Hard koraal geeft de voorkeur om in wateren met verlichting van de eufotische zone te leven.
In de Spaanse taal wordt "piso eufótico" niet direct gebruikt binnen idiomatische uitdrukkingen.
Het woord "piso eufótico" komt van het Latijnse "euphoticus", wat op zijn beurt afgeleid is van het Griekse "εὐφωτικός" (euphotikos), wat "goed verlicht" betekent. "Piso" betekent in het Spaans "laag" of "zone".