'Plomero' is een zelfstandig naamwoord in het Spaans.
De fonetische transcriptie van 'plomero' in het Internationaal Fonetisch Alfabet is: /ploˈmeɾo/.
'Plomero' kan vertaald worden naar het Nederlands als 'loodgieter'.
In het Spaans verwijst 'plomero' naar een professional die zich bezighoudt met de installatie en het onderhoud van leidingwater- en afvoersystemen. Het woord komt vaak voor in zowel gesproken als geschreven context, maar het is gebruikelijker in gesproken taal, vooral in de context van informele gesprekken over woningonderhoud. De gebruiksfrequentie ligt hoger in landen waar de Spaanse taal veel gesproken wordt, zoals Mexico en andere Latijns-Amerikaanse landen.
De loodgieter kwam op tijd om de lekkage te repareren.
Necesito llamar a un plomero porque el grifo gotea.
Hoewel 'plomero' niet veel voorkomt in idiomatische uitdrukkingen, zijn er enkele uitspraken waarin het woord kan verschijnen, voornamelijk in informele gesprekken:
Ik wil geen loodgieter zijn, maar die pijp heeft aandacht nodig.
Si sigues hablando así, te voy a llamar un plomero.
Als je zo blijft praten, ga ik je een loodgieter bellen.
El plomero dijo que la solución era sencilla.
Het woord 'plomero' is afgeleid van 'plomo', wat 'lood' betekent in het Spaans. Historisch gezien werden leidingen en buizen vaak van lood gemaakt, en de term is blijven bestaan als verwijzing naar die vakman die werkt met deze materialen.
Met bovenstaande informatie heb je een uitgebreide blik op het woord 'plomero', inclusief zijn gebruik, betekenis, idiomatische uitdrukkingen, etymologie, en gerelateerde woorden.