Het woord "plumaje" is een zelfstandig naamwoord.
De fonetische transcriptie van "plumaje" in het Internationaal Fonetisch Alfabet (IPA) is /pluˈma.xe/.
"Plumaje" kan vertaald worden naar het Nederlands als "veren" of "pluim".
"Plumaje" verwijst naar de veren van een vogel of het pluimwerk in het algemeen. Het woord wordt veel gebruikt in zowel gesproken als geschreven Spaans, vooral in contexten die betrekking hebben op vogels, natuur, of mode. De gebruiksfrequentie is redelijk hoog in geschreven teksten, maar het kan ook vaak in spreektaal worden aangetroffen.
El pájaro tiene un hermoso plumaje.
Het vogeltje heeft een prachtige plumage.
El plumaje de esta especie es muy colorido.
Het plumage van deze soort is zeer kleurrijk.
"Plumaje" is niet het meest voorkomende woord in idiomatische uitdrukkingen, maar hier zijn enkele voorbeelden van zinnen die het woord bevatten:
Con plumas de diferentes colores, su plumaje destaca en el jardín.
Met veren van verschillende kleuren valt zijn plumage op in de tuin.
El flamenco es conocido por su plumaje rosado.
De flamingo is bekend om zijn roze plumage.
A veces, un buen plumaje puede ahorrar muchos problemas.
Soms kan een goed plumage veel problemen besparen.
Het woord "plumaje" is afgeleid van het Spaanse woord "pluma," wat "veer" betekent. Het heeft zijn oorsprong in het Latijnse woord "pluma," dat ook "veer" betekent.
Synoniemen:
- Pluma (veer)
- Plumón (dons)
Antoniemen:
- Calvo (kaal) – niet van toepassing, maar kan verwijzen naar het ontbreken van veren.
"Plumaje" is een belangrijk woord in de Spaanse taal, vooral als het gaat om beschrijvingen van vogels en hun veren. Het wordt zowel in gesproken als geschreven context frequent gebruikt en heeft interessante etymologische wortels.