"Polea" is een zelfstandig naamwoord.
De fonetische transcriptie van "polea" in het Internationaal Fonetisch Alfabet (IPA) is /poˈle.a/.
"Polea" kan vertaald worden als "katrol" in het Nederlands.
In het Spaans verwijst "polea" naar een ronddraaiend mechanisme dat wordt gebruikt om kracht of beweging over te brengen, vaak in samenhang met touwen, om het optillen of verplaatsen van zware objecten gemakkelijker te maken. Het woord kan zowel in technische als nautische contexten worden gebruikt.
"Polea" wordt voornamelijk in geschreven context gebruikt, maar het kan ook in de mondelinge taal worden aangetroffen, vooral in technische instructies of discussies. De gebruiksfrequentie is hoog binnen technische en industriële settings.
La polea del elevador estaba rota y necesitaba ser reemplazada.
(De katrol van de lift was kapot en moest worden vervangen.)
Usaron una polea para levantar la carga del barco.
(Ze gebruikten een katrol om de lading van het schip te tillen.)
Hoewel "polea" niet veel voorkomt in idiomatische uitdrukkingen, zijn er enkele zinnen die zijn concept impliceren, met een focus op kracht en ondersteuning:
A veces, hay que ser la polea que sostiene a los demás.
(Soms moet je de katrol zijn die anderen ondersteunt.)
En la vida, todos somos una polea en el apoyo de alguien.
(In het leven zijn we allemaal een katrol in de steun van iemand.)
La paciencia es la polea que hace girar las ruedas del éxito.
(Geduld is de katrol die de wielen van succes laat draaien.)
Het woord "polea" komt van het Latijnse "pūlea," wat 'schijf' of 'rol' betekent. Dit verwijst naar de schijfvormige structuur die wordt gebruikt in katrollen om een touw of een kabel te geleiden.
Synoniemen: - Rodillo - Disco
Antoniemen: - (Er zijn geen directe antoniemen, omdat "polea" verwijst naar een specifiek mechanisch onderdeel zonder een tegenovergesteld concept.)