"Polilla" is een zelfstandig naamwoord in het Spaans.
De fonetische transcriptie van "polilla" in het Internationaal Fonetisch Alfabet (IPA) is: /poˈli.ʎa/
"Polilla" verwijst meestal naar een mot, specifiek een soort insect dat vaak in huishoudens voorkomt en schadelijk kan zijn voor voedsel en textiel. Het woord wordt zowel in gesproken als geschreven Spaans gebruikt, met een vrij hoge frequentie, vooral in contexten die verband houden met ongediertebestrijding, voeding en huisonderhoud.
La polilla ha devorado mi ropa.
(De mot heeft mijn kleding opgegeten.)
Necesito comprar insecticida para matar a la polilla.
(Ik moet insecticide kopen om de mot te doden.)
He encontrado una polilla en la despensa.
(Ik heb een mot in de voorraadkast gevonden.)
Hoewel "polilla" niet overvloedig voorkomt in idiomatische uitdrukkingen, zijn er enkele uitdrukkingen die de concepten van vluchtigheid en ongrijpbaarheid kunnen oproepen.
"Ser como una polilla a la luz"
(Te zijn als een mot naar het licht.)
Dit betekent dat iemand zich aangetrokken voelt tot iets dat eigenlijk gevaarlijk of niet goed voor hen is.
"Estar entre la espada y la pared como una polilla"
(Tussen een zwaard en de muur zijn als een mot.)
Dit betekent in een lastige situatie verkeren zonder goede uitweg.
"Ir a la guerra como una polilla"
(Naar de oorlog gaan als een mot.)
Dit betekent onwetend of onvoorbereid in een gevaarlijke situatie springen.
Het woord "polilla" komt uit het Latijnse "pullīcula," wat "klein kuiken" betekent, en verwijst naar de schijnbare onschuld of kleinheid van het insect in vergelijking tot de schade die het kan aandoen.
Deze antwoorden belichten de belangrijkste aspecten van het woord "polilla" en geven een uitgebreide uitleg over de context, gebruik en betekenissen binnen de Spaanse taal.