Het woord "pompa" is een zelfstandig naamwoord in het Spaans.
De fonetische transcriptie van "pompa" met behulp van het Internationaal Fonetisch Alfabet (IPA) is /ˈpomba/.
"Pompa" kan in het Nederlands worden vertaald als "pomp".
In het Spaans betekent "pompa" een apparaat dat vloeistoffen of gassen verplaatst, meestal door deze te comprimeren. Het woord wordt in verschillende domeinen gebruikt, zoals in de techniek, nautilus (zeevaart) en alledaags gebruik. "Pompa" heeft een frequente gebruik in zowel mondelinge als geschreven context.
La pompa de agua no funciona correctamente.
De pomp voor het water werkt niet goed.
Necesitamos una pompa de aire para inflar los globos.
We hebben een pomp nodig om de ballonnen op te blazen.
La pompa de gasolina está en la esquina de la calle.
De pomp voor brandstof staat op de hoek van de straat.
In het Spaans zijn er enkele uitdrukkingen die het woord "pompa" bevatten:
El evento se presentó con pompa.
Het evenement werd met veel ceremonie gepresenteerd.
Estar en pompa
Dit betekent in bijzondere omstandigheden zijn, zoals bij een speciale gebeurtenis.
Hoy están todos en pompa para la fiesta de aniversario.
Vandaag is iedereen in bijzondere omstandigheden voor het jubileumfeest.
Caer en la pompa
Dit betekent in een moeilijke situatie terechtkomen.
Het woord "pompa" komt van het Latijnse "pompa", wat "processie" of "ceremonie" betekent. Dit verwijst naar een opzichtige of feestelijke presentatie, wat mogelijk ook de associatie met de pomp als een belangrijk apparaat in verschillende contexten kan verklaren.
Synoniemen: dispositivo (apparaat), bomba (in de context van een pomp voor vloeistoffen).
Antoniemen: vacíado (leeg), despresurización (ontlucht).
Met deze secties hoop ik een duidelijk en uitgebreid overzicht van het woord "pompa" te hebben gegeven.