ponderar - betekenis, definitie, vertaling, uitspraak
Diclib.com
Woordenboek ChatGPT

ponderar (spaans) - betekenis, definitie, vertaling, uitspraak


Woordsoort: Werkwoord

Fonetische transcriptie: /pondeˈɾaɾ/

Gebruik in het Spaans: Het werkwoord "ponderar" betekent "afwegen" of "overwegen" in het Nederlands. Het wordt gebruikt in verschillende contexten, zoals algemeen, recht, polytechniek, Paraguay en statistiek. Het wordt zowel in mondelinge als schriftelijke contexten gebruikt, afhankelijk van de situatie en de context.

Voorbeeldzinnen: 1. El juez debe ponderar todas las pruebas antes de dictar sentencia. (De rechter moet alle bewijzen overwegen voordat hij een vonnis uitspreekt.) 2. En la investigación estadística, es necesario ponderar diferentes factores para obtener resultados precisos. (Bij statistisch onderzoek is het noodzakelijk om verschillende factoren af te wegen om nauwkeurige resultaten te verkrijgen.)

Idiomatische uitdrukkingen: 1. "Ponderar las opciones": Overwegen of afwegen van verschillende mogelijkheden. 2. "Ponderar los pros y contras": De voor- en nadelen afwegen. 3. "Ponderar la importancia de algo": De waarde of het belang van iets beoordelen. 4. "Ponderar las consecuencias": De gevolgen overwegen.

Etymologie: Het werkwoord "ponderar" komt van het Latijnse woord "ponderare", wat "wegen" of "overwegen" betekent.

Synoniemen: evaluar, considerar, sopesar

Antoniemen: desestimar, descartar, menospreciar