poner pegas - betekenis, definitie, vertaling, uitspraak
Diclib.com
Woordenboek ChatGPT

poner pegas (spaans) - betekenis, definitie, vertaling, uitspraak


Woordsoort

"Poner pegas" is een Spaanse uitdrukking die bestaat uit een werkwoord "poner" (zetten, plaatsen) en het zelfstandig naamwoord "pegas" (obstakels, problemen).

Fonetische transcriptie

/poneɾ ˈpeɣas/

Vertaalopties voor Nederlands

Betekenis en gebruik

De uitdrukking "poner pegas" verwijst naar het toevoegen van obstakels of complicaties aan een situatie, meestal met de implicatie dat iemand zich verzet tegen een voorstel of idee. Het is gebruikelijk in gesprekken waar men spreekt over bureaucratische hindernissen of waar men bezwaren tegen een plan of voorstel uitdrukt. De gebruiksfrequentie is gemiddeld, en het komt zowel in gesproken taal als in geschreven context voor.

Voorbeeldzinnen

Idiomatische uitdrukkingen

De uitdrukking "poner pegas" kan in verschillende contexten worden gebruikt. Hier zijn enkele voorbeeldzinnen:

Etymologie

De uitdrukking "poner pegas" komt van het werkwoord "poner" (zetten, plaatsen) en het zelfstandig naamwoord "pegas" dat een afgeleide is van "pega", wat meestal verwijst naar dingen die vastkleven of problemen betekent. "Pegar" betekent letterlijk "plakken" of "vastmaken", en in deze context verwijst het naar problemen of moeilijkheden die iets kunnen belemmeren.

Synoniemen en antoniemen

Synoniemen: - Poner obstáculos (obstakels plaatsen) - Obstruir (obstrueren)

Antoniemen: - Facilitar (gemakkelijk maken) - Promover (bevorderen)



23-07-2024