Het woord "popa" is een zelfstandig naamwoord in het Spaans.
De fonetische transcriptie van "popa" volgens het Internationaal Fonetisch Alfabet (IPA) is /ˈpopa/.
In het Spaans verwijst "popa" voornamelijk naar de achterste sectie van een schip of boot. Het is een term die vaak wordt gebruikt in nautische contexten, maar heeft ook een meer algemene betekenis van 'achterkant' of 'achterste' in andere contexten. Het woord wordt zowel in gesproken als geschreven Spaans gebruikt, hoewel het in technische of gespecialiseerde teksten (zoals marine of scheepsbouw) vaker voorkomt.
"El barco giró bruscamente hacia la popa."
"Het schip draaide snel naar de achterkant."
"La popa del yate estaba decorada con luces."
"De achterkant van de yacht was versierd met lichten."
"Los motores del barco están en la popa."
"De motoren van het schip bevinden zich aan de achterkant."
Hoewel "popa" niet veel voorkomt in idiomatische uitdrukkingen, kan het zich in enkele relevante contexten binnen de nautiek of in figuurlijke taaluitdrukkingen manifesteren:
"Navegar a la popa de la corriente."
"Zwemmen met de stroom." (Betekent dat men profiteert van de voordelen van een situatie.)
"Estar en la popa del barco."
"Aan de achterkant van het schip zijn." (Betekent dat iemand een achterstand heeft of niet betrokken is bij de voorhoede van iets.)
Het woord "popa" komt van het Latijnse "puppa", wat "achterkant" of "achterste" betekent. Dit geeft aan dat de oorsprong van het woord al teruggaat naar de tijd van de Romeinen en zijn gebruik in de maritieme context.
Synoniemen: - Parte trasera (achterzijde) - Parte posterior (achterkant)
Antoniemen: - Proa (voorste gedeelte van een schip) - Delante (voorkant)
Deze informatie biedt een uitgebreide blik op het woord "popa" in het Spaans, zijn gebruik en de context waarin het voorkomt.