por barba - betekenis, definitie, vertaling, uitspraak
Diclib.com
Woordenboek ChatGPT

por barba (spaans) - betekenis, definitie, vertaling, uitspraak


Woordsoort

"Por barba" is een uitdrukking in het Spaans, die als een combinatie van een voorzetsel (por) en een zelfstandig naamwoord (barba) wordt beschouwd.

Fonetische Transcriptie

De fonetische transcriptie van "por barba" volgens het Internationaal Fonetisch Alfabet (IPA) is: /por ˈβaɾβa/

Vertaalopties voor Nederlands

De uitdrukking "por barba" kan letterlijk vertaald worden als "per baard", maar de betekenis in de context is figuurlijk. Het wordt vaak gebruikt om te verwijzen naar een situatie waarin iets veel voorkomt of waar er verschillende exemplaren van zijn.

Betekenis en Gebruik

In het Spaans wordt "por barba" vaak gebruikt in informele situaties en kan het betrekking hebben op hoeveelheden, vaak als het gaat om dingen die overmatig of overvloedig zijn. Deze uitdrukking wordt voornamelijk gebruikt in gesproken taal, maar je kunt het ook in informele geschreven context tegenkomen. De frequentie van gebruik is vrij hoog in conversaties en in de populaire cultuur.

Voorbeeldzinnen

  1. Hay problemas por barba en esta empresa.
    (Er zijn problemen per baard in dit bedrijf.)

  2. Los errores llegan por barba en este examen.
    (De fouten komen per baard in dit examen.)

Idiomatische Uitdrukkingen

"Por barba" is inderdaad een belangrijk onderdeel van verschillende idiomatische uitdrukkingen in het Spaans. Hier zijn enkele voorbeelden:

  1. Se ganan los premios por barba en este concurso.
    (De prijzen worden per baard gewonnen in deze wedstrijd.)

  2. En esa ciudad hay restaurantes por barba.
    (In die stad zijn er restaurants per baard.)

  3. Los autos viejos están por barba en el mercado.
    (De oude auto’s zijn er per baard op de markt.)

  4. Las quejas llegan por barba en esta tienda.
    (De klachten komen per baard in deze winkel.)

  5. Los problemas de tráfico aparecen por barba en la hora pico.
    (De verkeersproblemen verschijnen per baard tijdens het spitsuur.)

Etymologie

"Por" is een Spaans voorzetsel dat "door", "per" of "voor" betekent, en "barba" is een zelfstandig naamwoord dat "baard" betekent. De uitdrukking komt voort uit de manier waarop men spreekt over overvloedigheid, waarbij de baard als metafoor wordt gebruikt.

Synoniemen en Antoniemen

Synoniemen:
- "por montón" (in overvloed)
- "por cantidad" (in hoeveelheid)

Antoniemen:
- "poco" (weinig)
- "escaso" (schaarse)



23-07-2024