Pormenor is een zelfstandig naamwoord in het Spaans.
De fonetische transcriptie van "pormenor" in het Internationaal Fonetisch Alfabet (IPA) is /poɾ.meˈnoɾ/.
Het Spaanse woord "pormenor" vertaalt naar het Nederlands als: - Detail - Klein detail - Bijzaak
Pormenor verwijst naar een detail of specifiek aspect van een onderwerp of situatie. Het woord wordt vaak gebruikt in contexten waarin de nadruk ligt op kleinere, maar belangrijke elementen van een groter geheel. In de praktijk wordt dit woord zowel in gesproken als geschreven Spaans gebruikt, maar het kan iets formeler aanvoelen, waardoor het vaker in geschreven contexten voorkomt zoals rapporten, juridische documenten en academische teksten.
Het is belangrijk om elk detail in het contract te overwegen.
El informe incluye un pormenor de todas las decisiones tomadas.
Hoewel "pormenor" niet in veel idiomatische uitdrukkingen wordt aangetroffen, zijn hier enkele zinnen waarin het woord op een nuttige manier kan worden toegepast:
Vergeet de details niet; soms zijn ze het belangrijkste.
Los pormenores de la investigación son complicados.
De details van het onderzoek zijn gecompliceerd.
Al final, los pormenores fueron lo que causó el problema.
Het woord "pormenor" komt van het Latijnse "porminore", wat "van mindere grootte" betekent. Het is afgeleid van de samenvoeging van "por" (door) en "menor" (kleiner). De oorsprong vind je dus in de opvatting dat oordelen over iets op basis van kleinere of detail aspect kan leiden tot beter begrip.
Synoniemen: - Detalle - Minuciosidad
Antonomen: - Generalidad - Globalidad
Dit woord en zijn gebruik dragen bij aan de nuance en precisie binnen de Spaanse taal, vooral in formele of juridische contexten.