Het woord "portador" is een zelfstandig naamwoord.
De fonetische transcriptie van "portador" volgens het Internationaal Fonetisch Alfabet (IPA) is /poɾ.taˈðoɾ/.
"Portador" kan vertaald worden naar het Nederlands als "drager".
In het Spaans verwijst "portador" naar een persoon of ding dat iets meedraagt of vervoert. Het woord wordt vaak gebruikt in zowel juridische als medische contexten, bijvoorbeeld als iemand die verantwoordelijk is voor het dragen of overdragen van een bepaalde status, document of virus. De gebruiksfrequentie is vrij hoog en het komt zowel in mondelinge spraak als in geschreven contexten voor.
De drager van de brief kwam aan op kantoor.
Ella es portadora de una enfermedad genética.
Hoewel "portador" niet veel voorkomt in vaste uitdrukkingen, kunnen er enkele relevante contexten worden gegeven:
Hij is drager van een belangrijke boodschap voor de vergadering.
"Portador de buenas o malas noticias" verwijst naar "drager van goed of slecht nieuws".
Men zegt altijd dat de drager van slecht nieuws slecht ontvangen wordt.
"Portador de un virus" wordt gebruikt in de geneeskunde.
Het woord "portador" komt van het Latijnse "portator", wat "drager" of "vervoerder" betekent. Het is samengesteld uit "portare" (dragen) en het achtervoegsel "-dor", wat duidt op een persoon die een bepaalde actie uitvoert.
Synoniemen: - Transportador (transporteur) - Mensajero (bode) - Conductor (bestuurder)
Antoniemen: - Receptor (ontvanger) - Recipiente (ontvanger, in de context van een container)
Dit biedt een uitgebreide kijk op het woord "portador" in het Spaans, met zijn betekenis, gebruik en relevante context.