portadora - betekenis, definitie, vertaling, uitspraak
Diclib.com
Woordenboek ChatGPT

portadora (spaans) - betekenis, definitie, vertaling, uitspraak


Woordsoort

"Portadora" is een zelfstandig naamwoord in het Spaans.

Fonetische transcriptie

De fonetische transcriptie in het Internationaal Fonetisch Alfabet (IPA) is: /poɾtaˈðoɾa/.

Vertaalopties voor Nederlands

"Portadora" kan vertaald worden als "drager" of "vervoerder" in het Nederlands, afhankelijk van de context.

Betekenis en gebruik

"Portadora" verwijst doorgaans naar iets of iemand die iets draagt of overbrengt. Het kan worden gebruikt in verschillende contexten, zoals in de medische wereld (bijvoorbeeld een "drager" van een ziekte) of in technische contexten (bijvoorbeeld een "drager" van energie of informatie).

De gebruiksfrequentie van "portadora" is vrij hoog, zowel in geschreven als in gesproken contexten, vooral in technische en medische teksten.

Voorbeeldzinnen

  1. La portadora de la enfermedad fue aislada para evitar el contagio.
  2. De drager van de ziekte werd geïsoleerd om besmetting te voorkomen.

  3. Este modelo de teléfono tiene una portadora para datos de alta velocidad.

  4. Dit model van de telefoon heeft een drager voor snelle gegevensoverdracht.

Idiomatische uitdrukkingen

Er zijn niet heel veel idiomatische uitdrukkingen die specifiek "portadora" bevatten, maar hier zijn enkele voorbeelden waarin het woord in een bredere uitdrukking wordt gebruikt:

  1. Ser portadora de buenas noticias.
  2. De drager zijn van goed nieuws.

  3. La portadora de cambios positivos en la comunidad.

  4. De drager van positieve veranderingen in de gemeenschap.

  5. Portadora de la esperanza.

  6. Drager van hoop.

Etymologie

Het woord "portadora" komt van het werkwoord "portar," wat "dragen" of "vervoeren" betekent. Het achtervoegsel "-ora" verwijst naar een vrouwelijke agent, wat aangeeft dat het woord typisch wordt gebruikt om te verwijzen naar een vrouw die iets draagt of overbrengt.

Synoniemen en antoniemen

Synoniemen: - "Transportadora" (vervoerder) - "Conducente" (dragend, leidend in bepaalde contexten)

Antoniemen: - "Receptora" (ontvanger) - "Perdedora" (verliezer)

Dit geeft een uitgebreide verkenning van het woord "portadora" in het Spaans en zijn toepassingen.



23-07-2024