Het woord "porte" is een zelfstandig naamwoord in het Spaans.
De fonetische transcriptie van "porte" met behulp van het Internationaal Fonetisch Alfabet (IPA) is /ˈpoɾte/.
Het woord "porte" kan vertaald worden naar het Nederlands als "poort" of "deur".
In het Spaans betekent "porte" in het algemeen verwijzen naar een toegang of opening, vaak in de context van een gebouw of omheining. Het wordt gebruikt in zowel formele als informele contexten en is gangbaar in zowel mondelinge als geschreven Spaanse communicatie.
De poort van het huis stond de hele nacht open.
Necesito que me ayudes a cerrar la porte del garaje.
Het woord "porte" komt niet vaak voor in idiomatische uitdrukkingen, maar er zijn enkele gebruikelijke zinnen die het omvatten.
"De poort naar kansen openen."
"Cerrar la porte a la ignorancia."
"De deur sluiten voor onwetendheid."
"Golpeando en la porte equivocada."
Het woord "porte" is afgeleid van het Latijnse woord "porta", wat eveneens "deur" of "poort" betekent. Het heeft door de tijd heen zijn betekenis behouden en komt voor in verschillende Romaanse talen.
Synoniemen: acceso (toegang), entrada (invoer, toegang)
Antonimen: salida (uitgang), cierre (sluiting)
Deze structuur biedt een overzicht van het woord "porte" in het Spaans, en geeft belangrijke context en voorbeelden die relevant zijn voor een beter begrip van het gebruik en de betekenis ervan.