postergar - betekenis, definitie, vertaling, uitspraak
Diclib.com
Woordenboek ChatGPT

postergar (spaans) - betekenis, definitie, vertaling, uitspraak


Woordsoort

"Postergar" is een werkwoord in de infinitiefvorm.

Fonetische Transcriptie

De fonetische transcriptie volgens het Internationaal Fonetisch Alfabet is /pos.teʁ.ˈɡaɾ/.

Vertaalopties voor Nederlands

"Postergar" kan in het Nederlands vertaald worden als "uitstellen".

Betekenis en Gebruik

"Postergar" betekent letterlijk "ook op een later tijdstip doen" of "uitstellen". Het wordt vaak gebruikt in zowel geschreven als gesproken Spaans. De frequentie van gebruik is redelijk hoog, vooral in dagelijkse conversaties en formele contexten waar plannen en deadlines worden besproken.

Voorbeeldzinnen: 1. Voy a postergar la reunión para la próxima semana.
Ik ga de vergadering uitstellen naar volgende week.

  1. No deberías postergar tus estudios.
    Je zou je studies niet moeten uitstellen.

Idiomatische Uitdrukkingen

Hoewel "postergar" zelf niet vaak voorkomt in idiomatische uitdrukkingen, zijn er verschillende zinnen waarin het wordt gebruikt:

  1. Es mejor postergar que hacerlo a la carrera.
    Het is beter om het uit te stellen dan het in een haast te doen.

  2. Siempre postergas tus tareas hasta el último minuto.
    Je stelt je taken altijd uit tot het laatste moment.

  3. Postergar decisiones importantes puede ser arriesgado.
    Belangrijke beslissingen uitstellen kan riskant zijn.

Etymologie

Het woord "postergar" is afgeleid van het Latijnse woord "postergare", dat betekent "uitstellen" of "afbreken". Het bestaat uit de prefix "post-", wat "na" of "achter" betekent, en "ergare", wat "terug trekken" of "schuiven" betekent.

Synoniemen en Antoniemen

Synoniemen: - Retrasar (uitstellen) - Aplazar (uitstellen)

Antoniemen: - Avanzar (vooruitgaan) - Acelerar (versnellen)



23-07-2024