Het woord "preceder" is een werkwoord.
De fonetische transcriptie van "preceder" in het Internationaal Fonetisch Alfabet (IPA) is /pɾeθeˈðeɾ/ (in Spanje) of /pɾeˈseðeɾ/ (in Latijns-Amerika).
"Preceder" betekent iets dat voorafgaat aan iets anders in tijd of volgorde. Het wordt vaak gebruikt in formele contexten, zoals in juridische of wetenschappelijke teksten, hoewel het ook in mondelinge communicatie kan voorkomen.
In het Spaans wordt dit werkwoord gebruikt om aan te geven dat iets of iemand eerder komt of al aanwezig was voordat iets anders optrad. Het gebruik is relatief frequent, afhankelijk van de context, maar het komt vaker voor in geschreven teksten vanwege de formele aard.
Un hecho importante puede preceder a un cambio.
(Een belangrijk feit kan voorafgaan aan een verandering.)
La introducción del nuevo sistema precedió un periodo de adaptación.
(De introductie van het nieuwe systeem ging vooraf aan een aanpassingsperiode.)
In het Spaans zijn er verschillende uitdrukkingen waarin "preceder" voorkomt. Hier zijn enkele voorbeelden:
La planificación debe preceder la acción para alcanzar los objetivos.
(De planning moet de actie voorafgaan om de doelstellingen te bereiken.)
Nada precede a la experiencia
(Niets gaat vooraf aan ervaring)
En la vida, nada precede a la experiencia en importancia.
(In het leven gaat niets vooraf aan ervaring in belangrijkheid.)
Preceder con el ejemplo
(Met het voorbeeld voorafgaan)
Het woord "preceder" komt van het Latijnse "praecedere", wat ook "voorbijgaan" of "voorafgaan" betekent. Het is samengesteld uit "prae-" (vooruit) en "cedere" (voorbijgaan of gaan).
Dit geeft een uitgebreid overzicht van het Spaanse woord "preceder".