Het woord "predicado" is een zelfstandig naamwoord in het Spaans.
De fonetische transcriptie van "predicado" in het Internationaal Fonetisch Alfabet (IPA) is /pɾe.ðiˈka.ðo/.
"Predicado" kan vertaald worden naar het Nederlands als "predikaat". In de context van zinnen en grammatica kan het worden aangeduid met termen zoals "voorspelling" of "stellingen".
In de Spaanse taal verwijst het woord "predicado" naar twee hoofdconcepten:
In de grammatica is het predikaat het deel van de zin dat iets zegt over het onderwerp. Het omvat meestal het werkwoord en de complementen.
In de logica verwijst het naar het attribuut dat aan het subject van een uitspraak wordt toegeschreven.
Het gebruik van "predicado" komt zowel voor in geschreven als in gesproken contexten, hoewel het meer voorkomt in geschreven teksten, met name in onderwijsgerelateerde en formele contexten.
Het predikaat van de zin "De hond blaft" is "blaft".
En gramática, el predicado puede ser simple o compuesto.
In het Spaans wordt "predicado" niet vaak gebruikt in idiomatische uitdrukkingen, maar er zijn enkele zinnen waarin het voor kan komen:
Het predikaat kan vaak de betekenis van de zin veranderen.
Asegúrate de que el predicado sea claro en tu escritura.
Het woord "predicado" is afgeleid van het Latijnse "praedicatum", dat "wat gezegd is" of "wat verklaard is" betekent. Het heeft zijn weg gevonden naar het Spaans via de oude Romaanse talen.
Synoniemen: - En linguïstiek: "enunciado" (uitspraken). - In algemene contexten: "declaración" (verklaring).
Antonimen: - Het concept heeft niet direct een antoniem, maar in de context van grammatica kan "sujeto" (onderwerp) worden beschouwd als een tegenhanger in zinsstructuur.
Samengevat is het woord "predicado" een belangrijk concept in de Spaanse taal, vooral in de context van grammatica en logica, en biedt inzicht in hoe uitspraken worden gevormd en begrepen.