Het woord "predilecto" is een bijvoeglijk naamwoord in het Spaans.
De fonetische transcriptie van "predilecto" in het Internationaal Fonetisch Alfabet (IPA) is /pɾe.ðiˈlek.to/.
"Predilecto" kan vertaald worden naar het Nederlands als "favoriet" of "verkieslijk".
"Predilecto" betekent iets dat de voorkeur of favoriet is boven andere dingen. Het woord wordt vaak gebruikt om te verwijzen naar iets of iemand die bijzonder gewaardeerd wordt. In het Spaans komt "predilecto" vaak voor in geschreven teksten zoals boeken en artikelen, maar het kan ook in gesproken taal worden gebruikt. De gebruiksfrequentie is gemiddeld en men vindt het zowel in informele gesprekken als in formele contexten.
Zin: Mi libro predilecto es "Cien años de soledad".
Vertaling: Mijn favoriete boek is "Honderd jaar eenzaamheid".
Zin: Ella es mi amiga predilecta desde la infancia.
Vertaling: Zij is mijn favoriete vriendin sinds de kindertijd.
In het Spaans komt "predilecto" niet heel vaak voor in idiomatische uitdrukkingen, maar het kan wel op verschillende manieren gebruikt worden om voorkeur uit te drukken.
Uitdrukking: Es su predilecto de todos los colores.
Vertaling: Het is haar favoriete kleur van allemaal.
Uitdrukking: Su hija es la más predilecta del profesor.
Vertaling: Zijn dochter is de meest favoriete van de professor.
Het woord "predilecto" is afgeleid van het Latijnse "praelectus", wat "voorkeuze" of "verkozen" betekent. Het is samengesteld uit "prae-" (voor) en "lectus" (gekozen).
Synoniemen: - Favorito - Preferido - Elegido
Antoniemen: - Despreciado (veracht) - Ignorado (genegeerd) - Rechazado (afgewezen)