"Provisto" is een bijvoeglijk naamwoord in het Spaans. Het is de mannelijke enkelvoudsvorm van "provisto", wat betekent dat iets is voorzien of uitgerust.
De fonetische transcriptie van "provisto" in het Internationaal Fonetisch Alfabet (IPA) is /pɾoˈβisto/.
"Provisto" kan worden vertaald naar het Nederlands als "voorzien", "uitgerust" of "geleverd".
In het Spaans betekent "provisto" dat iets of iemand is voorzien van bepaalde middelen of eigenschappen. Het is een vrij algemeen woord en wordt vaak gebruikt in zowel gesproken als geschreven contexten. Het kan ook betrekking hebben op de toestand van iets dat met spullen of benodigdheden is uitgerust.
El hotel está provisto de todos los servicios necesarios.
(Het hotel is voorzien van alle benodigde diensten.)
El equipo fue provisto de nuevas herramientas para el trabajo.
(Het team is uitgerust met nieuwe gereedschappen voor het werk.)
"Provisto" kan deel uitmaken van verschillende uitdrukkingen in het Spaans, meestal in de context van iets dat klaar is voor gebruik of volledig is uitgerust.
Bien provisto - "Él siempre está bien provisto de comida en casa."
(Hij heeft altijd voldoende eten in huis.)
Provisto de documentos - "Llegó provisto de documentos importantes para la reunión."
(Hij arriveerde voorzien van belangrijke documenten voor de vergadering.)
Provisto de recursos - "La empresa estará provista de recursos suficientes para expandirse."
(Het bedrijf zal voorzien zijn van voldoende middelen om uit te breiden.)
Provisto de información - "El investigador llegó provisto de información valiosa para su estudio."
(De onderzoeker arriveerde met waardevolle informatie voor zijn studie.)
Provisto de apoyo - "El proyecto fue exitoso porque estuvo provisto de apoyo financiero."
(Het project was succesvol omdat het werd voorzien van financiële steun.)
Het woord "provisto" is afgeleid van het werkwoord "proveer", dat afkomstig is van het Latijnse "providere", wat "voorzien" of "voorzien van" betekent.