puntilla - betekenis, definitie, vertaling, uitspraak
Diclib.com
Woordenboek ChatGPT

puntilla (spaans) - betekenis, definitie, vertaling, uitspraak


Woordsoort

Het woord "puntilla" is een zelfstandig naamwoord in het Spaans.

Fonetische Transcriptie

De fonetische transcriptie van "puntilla" is /punˈtiʎa/.

Vertaalopties voor Nederlands

Het woord "puntilla" kan vertaald worden naar het Nederlands als "punt" of "puntige toevoeging".

Betekenis en Gebruik

In het Spaans heeft "puntilla" verschillende betekenissen afhankelijk van de context: 1. Het kan verwijzen naar een scherp punt, zoals van een naald of een potlood. 2. Het wordt ook gebruikt als een term in de mode en het handwerken, waar het een decoratief element of een afwerking betekent. 3. In sommige Latijns-Amerikaanse landen, zoals Chili of Venezuela, kan het specifiek ook verwijzen naar een klein hapje of een lichte snack, vooral bij het serveren van dranken.

Wat betreft de gebruiksfrequentie is "puntilla" een gebruikelijk term die zowel in gesproken als geschreven Spaans voorkomt.

Voorbeeldzinnen

  1. La costurera utilizó una puntilla para dar el acabado perfecto a su vestido.
  2. De naaister gebruikte een puntilla om de perfecte afwerking aan haar jurk te geven.

  3. Me gusta terminar mis dibujos con una puntilla bien afilada.

  4. Ik vind het leuk om mijn tekeningen af te maken met een goed geslepen puntilla.

Idiomatische Uitdrukkingen

Er zijn enkele uitdrukkingen waarin "puntilla" verschijnt:

  1. Coger algo a pie de la puntilla - letterlijk "iets aan de punt te pakken krijgen", wat betekent dat men iets zorgvuldig of met precisie aanpakt.
  2. Al abordar el problema, decidimos cogerlo a pie de la puntilla.
  3. Bij het aanpakken van het probleem besloten we het zorgvuldig aan te pakken.

  4. Estar en la puntilla - wat betekent dat iemand zich in een scherpe of gevaarlijke situatie bevindt.

  5. Después de la crisis, todos estaban en la puntilla económicamente.
  6. Na de crisis was iedereen economisch in een gevaarlijke situatie.

  7. Puntilla de la conversación - verwijst naar de kern of het belangrijkste punt van een gesprek.

  8. La puntilla de la conversación era la falta de recursos.
  9. De kern van het gesprek was het tekort aan middelen.

  10. Dar la puntilla - wat letterlijk "de laatste punt geven" betekent en wordt gebruikt om de laatste hand aan iets te leggen of het af te maken.

  11. Cuando finalice el proyecto, solo falta dar la puntilla.
  12. Wanneer het project af is, moet ik alleen nog de laatste hand leggen.

Etymologie

Het woord "puntilla" is afgeleid van het Spaanse werkwoord "punter", wat "een punt of een punt maken" betekent. De suffix "-illa" is een verkleinwoord dat veelvuldig in de Spaanse taal wordt gebruikt, wat de betekenis van het woord verder versterkt als een kleinere of fijnere versie van iets dat puntig is.

Synoniemen en Antonioemen

Synoniemen

Antoniemen



23-07-2024