Het woord "quebrantamiento" is een zelfstandig naamwoord.
De fonetische transcriptie van "quebrantamiento" in het Internationaal Fonetisch Alfabet (IPA) is: /ke.βɾan.taˈmi.en.to/
"Quebrantamiento" kan worden vertaald naar het Nederlands als "overtreding" of "schending".
"Quebrantamiento" verwijst naar het schenden of overtreden van regels, wetten of normen. Het wordt vaak gebruikt in juridische contexten om te verwijzen naar een overtreding van de wet of een contract. Het woord kan ook in bredere zin worden gebruikt om elk type breuk of beschadiging aan te duiden.
De gebruiksfrequentie ligt iets hoger in geschreven context dan in mondelinge spraak, vooral in juridische documenten, artikelen en academische teksten.
De overtreding van de wet kan resulteren in zware straffen.
La empresa enfrentó un quebrantamiento en su contrato con el proveedor.
Het woord "quebrantamiento" wordt niet vaak gebruikt in idiomatische uitdrukkingen, maar kan wel in verschillende zinnen voorkomen die de concepten van schending en overtreding bevatten.
De evidente schending van de mensenrechten heeft wereldwijde protesten veroorzaakt.
Existe un quebrantamiento de las normas éticas en la investigación científica.
Er is een schending van de ethische normen in wetenschappelijk onderzoek.
Su actuación fue un claro quebrantamiento de las reglas del juego.
"Quebrantamiento" is afgeleid van het werkwoord "quebrantarse", wat betekent "breken" of "schenden". Het voorvoegsel "que-" suggereert een actie of conditie. Het woord is samengesteld uit de wortel "quebrant-" (van "quebrantarse") en de achtervoegsel "-amiento", dat een substantivisatie aanduidt.