"Quina" is een zelfstandig naamwoord in het Spaans.
De fonetische transcriptie van "quina" in het Internationaal Fonetisch Alfabet is /ˈkina/.
In het Nederlands kan "quina" worden vertaald als "quina" of "kina", de bomen van de familie Rubiaceae waaruit kinine wordt gewonnen.
In het Spaans verwijst "quina" meestal naar de cinchona-boom (Cinchona), die bekend staat om zijn schors, die de alkaloïde kinine bevat. Kinine wordt gebruikt als een medicijn tegen malaria en heeft ook andere farmacologische effecten.
Het gebruik van "quina" komt voor in zowel geschreven als gesproken Spaans, maar het is vaker in geschreven contexten te vinden, vooral in medische of botanische teksten.
De quina is een beroemde boom vanwege zijn medicinale schors.
Se utiliza la quina para extraer quinina, un compuesto importante en el tratamiento de la malaria.
Hoewel er niet veel idiomatische uitdrukkingen zijn die specifiek "quina" bevatten, wordt het woord in bepaalde contexten gebruikt. Hier zijn een paar voorbeelden:
"De quina uitwerpen" verwijst naar iets met veel moeite en toewijding doen.
"Dar quina" puede significar darle un valor adicional a algo, ya sea en el ámbito comercial o personal.
De term "quina" is afgeleid van het Quechua-woord "kina", wat verwijst naar de kinaboom. Deze etymologie geeft aan hoe de naam zijn oorsprong vindt in de inheemse talen van Zuid-Amerika, waar de bomen oorspronkelijk zijn gevonden.
Synoniemen: - Cinchona - Kino (in sommige contexten)
Antoniemen: Er zijn geen directe antoniemen voor "quina", aangezien het een specifiek botanisch en medicijn gerelateerd woord is.
Dit geeft een uitgebreide blik op het woord "quina" in de context van zijn gebruik in het Spaans.