quizar - betekenis, definitie, vertaling, uitspraak
Diclib.com
Woordenboek ChatGPT

quizar (spaans) - betekenis, definitie, vertaling, uitspraak


Woordsoort

"Quizar" is een werkwoord in de Spaanse taal.

Fonetische transcriptie

De fonetische transcriptie van "quizar" in het Internationaal Fonetisch Alfabet (IPA) is /kiˈθaɾ/ of /kiˈzaɾ/ (de uitspraak varieert tussen het Europese Spaans en het Latijns-Amerikaanse Spaans).

Vertaalopties voor Nederlands

"Quizar" kan in het Nederlands vertaald worden met termen zoals "quizzen" of "vragen stellen" in een quiz-context. Het is echter belangrijk op te merken dat "quizar" niet een officiële term is en meer informeel of jargonachtig kan zijn in gebruik.

Betekenis en gebruik

"Quizar" is een informele term die wordt gebruikt om het proces van het afnemen van een quiz of test aan te duiden. Het heeft een beperkte gebruiksfrequentie en komt meer voor in geschreven contexten zoals educatieve materialen of op sociale media, waar quizzes vaak populair zijn. Het woord kan niet vaak als een zelfstandig item in de gesproken taal worden aangetroffen, maar het wordt steeds gebruikelijker met de opkomst van interactieve onderwijsmethoden.

Voorbeeldzinnen

Idiomatische uitdrukkingen

"Quizar" wordt niet veel gebruikt in idiomatische uitdrukkingen, simpelweg omdat het geen wijdverbreide term is in de Spaanse taal. Desondanks kan het worden geïntegreerd in zinnen die de context van quizzen beschrijven:

Etymologie

Het woord "quizar" is een neologisme dat is afgeleid van het Engelse woord "quiz". Het heeft geen lange etymologische geschiedenis in het Spaans, maar is ontstaan met de opkomst van quizzen en educatieve spellen.

Synoniemen en antoniemen

Synoniemen voor "quizar" zijn onder andere: - "Examinar" (testen) - "Cuestionar" (vragen)

Aangezien "quizar" een specifiek concept is dat gericht is op het quizzen, is er geen direct antoniem. In de brede zin kan "no evaluar" (niet evalueren) worden beschouwd als een antoniem.



23-07-2024