Woordtype:
Substantief
Fonetische transcriptie:
/ˈra.bja/
Betekenissen en gebruik:
"Rabia" is een zelfstandig naamwoord in het Spaans wat "woede" betekent. Het wordt vaak gebruikt om intense boosheid of woede te beschrijven. Dit woord wordt zowel in gesproken als in geschreven Spaans gebruikt en heeft een gemiddelde frequentie.
Vervoegingen: - Presente (tegenwoordige tijd): rabio (ik word boos), rabias (jij wordt boos), rabia (hij/zij wordt boos), rabiamos (wij worden boos), rabiais (jullie worden boos), rabian (zij worden boos)
Voorbeelden:
1. El perro mostró rabia cuando le quitaron la comida.
2. Su expresión de rabia era evidente para todos.
Idiomatische uitdrukkingen:
"Rabia" wordt vaak gebruikt in verschillende Spaanse uitdrukkingen om intense emoties of situaties te beschrijven. Enkele voorbeelden van idiomen met "rabia" zijn:
1. Estar enrabietado/a: erg boos zijn.
- Voorbeeld: Después de lo que hizo, ella está enrabietada con su hermano. (Na wat hij heeft gedaan, is ze erg boos op haar broer.)
2. Doble ración de rabia: twee keer zo boos zijn.
- Voorbeeld: Ante sus mentiras, sentí una doble ración de rabia. (Tegen zijn leugens voelde ik me twee keer zo boos.)
Etymologie:
Het woord "rabia" komt via het Latijnse "rabies" van het werkwoord "rabere", wat "woeden" betekent.
Synoniemen en Tegenstellingen:
Synoniemen: furia, enojo, ira
Tegenstellingen: calma, tranquilidad, paz