"Racimo" is een zelfstandig naamwoord in het Spaans.
De fonetische transcriptie van "racimo" in het Internationaal Fonetisch Alfabet (IPA) is /raˈsimo/.
"Racimo" kan vertaald worden als "tros" in het Nederlands, meestal met een verwijzing naar een cluster van vruchten of bloemen.
In het Spaans verwijst "racimo" naar een groep of bundel vruchten, bloemen of andere objecten die dicht bij elkaar groeien. Het woord wordt vaak gebruikt in de context van botanie, bijvoorbeeld bij het beschrijven van druiven of andere soortgelijke vruchten. Het wordt zowel in gesproken als geschreven Spaans gebruikt, maar de frequentie van gebruik kan toenemen in technische of botanische teksten.
De tros druiven was rijp en klaar om te worden geoogst.
El jardín estaba lleno de flores, y cada racimo tenía colores vibrantes.
Hoewel "racimo" niet extreem vaak voorkomt in idiomatische uitdrukkingen, kunnen er enkele contexten zijn waarin het je kan tegenkomen.
Ik heb altijd een tros vrienden die me steunen.
En la fiesta, había un racimo de risas y alegría.
Op het feest was er een tros van lachen en vreugde.
En su vida, logró cosechar un racimo de experiencias inolvidables.
Het woord "racimo" komt van het Latijnse woord "racemus," wat eveneens een tros of cluster betekent. Dit onderstreept de botanische context waarin het vaak wordt gebruikt.