rajarse - betekenis, definitie, vertaling, uitspraak
Diclib.com
Woordenboek ChatGPT

rajarse (spaans) - betekenis, definitie, vertaling, uitspraak


Woordsoort

"Rajarse" is een werkwoord.

Fonetische transcriptie

De fonetische transcriptie in het Internationaal Fonetisch Alfabet is: /raˈxaɾ.se/

Vertaalopties voor Nederlands

"Rajarse" kan vertaald worden als "zich terugtrekken", "afhaken" of "opgeven", afhankelijk van de context.

Betekenis en Gebruik

"Rajarse" wordt in het Spaans gebruikt om aan te geven dat iemand zich terugtrekt uit een situatie, meestal uit angst of twijfel. Het kan ook betekenen dat iemand opgeeft, vooral in een competitieve of uitdagende situatie. Het woord is vrij informeel en komt vaker voor in mondelinge spraak dan in geschreven context.

Voorbeeldzinnen

  1. Decidí rajarme de la competencia porque no me sentía seguro.
  2. Ik besloot me terug te trekken van de competitie omdat ik me niet zeker voelde.

  3. No te rajes ahora que has llegado tan lejos.

  4. Geef nu niet op, nu je zo ver bent gekomen.

Idiomatische uitdrukkingen

"Rajarse" komt vaak voor in verschillende idiomatische uitdrukkingen in het Spaans, vooral in informele spraak. Hier zijn enkele voorbeelden:

  1. No te rajes, vamos a intentarlo de nuevo.
  2. Geef niet op, laten we het opnieuw proberen.

  3. Si te rajas en el último momento, perderás la oportunidad.

  4. Als je op het laatste moment opgeeft, verlies je de kans.

  5. A veces es mejor rajarme que seguir sufriendo.

  6. Soms is het beter om me terug te trekken dan te blijven lijden.

  7. No puedo creer que te rajaste justo cuando más te necesitábamos.

  8. Ik kan niet geloven dat je je terugtrok net op het moment dat we je het meest nodig hadden.

Etymologie

Het woord "rajarse" komt van het Spaanse werkwoord "rajar", wat "snijden" of "insnijden" betekent. In informele zin is het geëvolueerd naar de betekenis van 'afhaken' of 'terugtrekken', vergelijkbaar met het idee dat iemand 'door het snijden' van de gelegenheid weggaat of zich terugtrekt.

Synoniemen en Antoniemen

Synoniemen: - Abandonar (verlaten) - Rendirse (opgeven) - Retirarse (terugtrekken)

Antoniemen: - Persistir (volharden) - Continuar (doorgaan) - Enfrentar (in de ogen kijken)



23-07-2024