"Rallado" is een bijvoeglijk naamwoord en het aangeduide werkwoord van de derde persoon enkelvoud van de onvoltooid verleden tijd (pretérito perfecto simple) van "rallar", dat betekent graten of raspen.
De fonetische transcriptie van "rallado" in het Internationaal Fonetisch Alfabet (IPA) is /raˈla.ðo/.
"Rallado" kan in het Nederlands vertaald worden als "geraspte" of "geraspt", afhankelijk van de context.
"Rallado" verwijst naar iets dat is geraspt, meestal betrekking hebbend op voedsel zoals kaas, groenten of fruit. Het wordt veel gebruikt in de dagelijkse taal, zowel in mondelinge als in geschreven context. De gebruiksfrequentie is redelijk hoog in culinair jargon en recepten.
La receta pide una taza de queso rallado.
(Het recept vraagt om een kopje geraspte kaas.)
Agrega un poco de zanahoria rallada a la ensalada.
(Voeg wat geraspte wortel aan de salade toe.)
Het woord "rallado" is niet gebruikelijk in idiomatische uitdrukkingen, maar er zijn enkele uitdrukkingen die gerelateerd kunnen zijn aan de activiteit van raspen of het geraspte voedsel.
Me encanta el sabor del queso rallado en pasta.
(Ik hou van de smaak van geraspte kaas in pasta.)
Cuando haces un pastel, el chocolate rallado es la mejor decoración.
(Wanneer je een cake maakt, is geraspt chocolade de beste decoratie.)
Para el guacamole, es importante incluir cebolla rallada.
(Voor guacamole is het belangrijk om geraspte ui toe te voegen.)
Het woord "rallado" komt van het werkwoord "rallar", dat afgeleid is van het Latijnse "radere", wat "schrapen" of "afschrapen" betekent. Dit suggereert een directe verbinding met de actie van het raspen.