ramo - betekenis, definitie, vertaling, uitspraak
Diclib.com
Woordenboek ChatGPT

ramo (spaans) - betekenis, definitie, vertaling, uitspraak


Woordsoort

Het woord "ramo" is een zelfstandig naamwoord.

Fonetische transcriptie

De fonetische transcriptie van "ramo" in het Internationaal Fonetisch Alfabet (IPA) is: /ˈramo/.

Vertaalopties voor Nederlands

Het Spaanse woord "ramo" kan in het Nederlands vertaald worden als "tak" of "bos" (in de context van bloemen).

Betekenis

In de Spaanse taal verwijst "ramo" voornamelijk naar een tak van een plant, maar het kan ook specifiek verwijzen naar een boeket of een bos bloemen. Het wordt vaak gebruikt in zowel gesproken als geschreven context, afhankelijk van de situatie. De gebruiksfrequentie is relatief hoog, vooral in de context van tuinieren, bloemisterijen, en evenementen zoals bruiloften of feesten waar bloemen een centrale rol spelen.

Voorbeeldzinnen

  1. Ella recibió un ramo de flores por su cumpleaños.
  2. Zij kreeg een bos bloemen voor haar verjaardag.

  3. El ramo de olivo simboliza la paz.

  4. De olijftak symboliseert de vrede.

Idiomatische uitdrukkingen

Het woord "ramo" komt in verschillende idiomatische uitdrukkingen voor. Enkele voorbeelden zijn:

  1. Ramo de la justicia - Vormt een synoniem voor de gerechtelijke macht; dit verwijst naar het rechtssysteem.
  2. El ramo de la justicia necesita reformas urgentes.
  3. Het rechtsysteem heeft dringende hervormingen nodig.

  4. Ramo de flores emocionales - Dit kan een metafoor zijn voor de verschillende emoties die mensen ervaren.

  5. En su libro, presenta un ramo de flores emocionales que resuena con todos.
  6. In zijn boek presenteert hij een bouquet van emotionele bloemen dat met iedereen resoneert.

  7. Ramo de actividades - Dit verwijst naar de verschillende taken of activiteiten die binnen een bepaalde sector of beroep plaatsvindt.

  8. En la conferencia se discutió el ramo de actividades para el desarrollo sostenible.
  9. Op de conferentie werd het aantal activiteiten voor duurzame ontwikkeling besproken.

Etymologie

Het woord "ramo" stamt af van het Latijnse "ramus", wat eveneens "tak" betekent. Het heeft zijn weg gevonden in de Romaanse talen en is in het Spaans een gebruikelijke term geworden voor takken en boeketten.

Synoniemen en antoniemen

Synoniemen

Antoniemen

Dit biedt een uitgebreide beschrijving van het woord "ramo" in verschillende contexten en gebruiksmogelijkheden.



22-07-2024