rebozado - betekenis, definitie, vertaling, uitspraak
Diclib.com
Woordenboek ChatGPT

rebozado (spaans) - betekenis, definitie, vertaling, uitspraak


Woordsoort

"Rebozado" is een bijvoeglijk naamwoord in de Spaanse taal.

Fonetische Transcriptie

De fonetische transcriptie van "rebozado" in het Internationaal Fonetisch Alfabet (IPA) is: /reβoˈθaðo/ (in spanje) of /reβoˈsado/ (in Latijns-Amerika).

Vertaalopties voor Nederlands

"Rebozado" kan in het Nederlands worden vertaald als "gebrood-.,” en het verwijst vaak naar het proces van iets bedekken met een beslag voor frituren of een andere kookmethode.

Betekenis en Gebruik

"Rebozado" verwijst naar een specifieke manier van bereiden, doorgaans waarbij een voedselitem wordt omhuld met een beslag voordat het gefrituurd of gebakken wordt. Het woord komt vaak voor in culinaire contexten en wordt zowel in gesproken taal als in geschreven teksten frequent gebruikt. Het wordt voornamelijk aangetroffen in recepten of kookinstructies en is gebruikelijk in de traditionele Spaanse keuken.

Voorbeeldzinnen

Idiomatische Uitdrukkingen

"Rebozado" wordt niet vaak gebruikt in idiomatische uitdrukkingen. Wel zijn er enkele uitdrukkingen die verwijzen naar voedsel of bereiding die de term kunnen bevatten.

Voorbeelden

Etymologie

Het woord "rebozado" komt van het werkwoord "rebozar", wat betekent "bedekken" of "omhullen". Het heeft wortels in het Latijn, afgeleid van "revolvere", wat "omrollen" betekent.

Synoniemen en Antoniemen

Dit biedt een overzicht van het woord "rebozado," inclusief betekenis, gebruik en context binnen de Spaanse taal.



23-07-2024