rebozar - betekenis, definitie, vertaling, uitspraak
Diclib.com
Woordenboek ChatGPT

rebozar (spaans) - betekenis, definitie, vertaling, uitspraak


Woordsoort

Het woord "rebozar" is een werkwoord in het Spaans.

Fonetische transcriptie

De fonetische transcriptie van "rebozar" in het Internationaal Fonetisch Alfabet is [reβoˈθaɾ] in het Castiliaans en [reβoˈsaɾ] in Latin American Spanish.

Vertaalopties voor Nederlands

Betekenis en Gebruik

"Rebozar" betekent letterlijk het bedekken of omhullen van iets, meestal met een doek of een soortgelijke stof. In een culinaire context verwijst het naar het proces waarbij voedsel, zoals vlees of groente, in een beslag wordt gedompeld en vervolgens wordt gebakken, meestal om het te omhullen of te beschermen tijdens het koken.

Het woord wordt frequent gebruikt in zowel gesproken als geschreven Spaans, vooral in recepten en kookinstructies.

Voorbeeldzinnen

Idiomatische uitdrukkingen

In het Spaans zijn er niet veel idiomatische uitdrukkingen die specifiek het woord "rebozar" bevatten, maar het gaat vaak samen met termen die verwijzen naar het koken of bereiden van voedsel.

Etymologie

Het woord "rebozar" komt van het Spaanse voorvoegsel "re-" en het woord "bozar," wat betrekking heeft op het bedekken of omhullen. De oorsprong van "bozar" is onzeker, maar het is mogelijk afgeleid van andere Latijnse of Iberische woorden die het idee van bedekken impliceren.

Synoniemen en Antoniemen

Synoniemen: - cubrir (bedekken) - envolver (omwikkelen)

Antoniemen: - descubrir (ontdekken) - destapar (afdekken)

Met deze informatie heb je een uitgebreide kijk op het woord "rebozar" in de context van de Spaanse taal en zijn culinair gebruik.



22-07-2024