Het woord "recaudador" is een zelfstandig naamwoord.
De fonetische transcriptie van "recaudador" in het Internationaal Fonetisch Alfabet (IPA) is /re.kau.ðaˈðoɾ/.
"Recaudador" kan vertaald worden naar het Nederlands als "ontvanger", "invoerder van belastingen" of "incassobeambte", afhankelijk van de context.
In het Spaans betekent "recaudador" een persoon of entiteit die verantwoordelijk is voor het innen van geld, vaak in de context van belastingen, boetes of schulden. Het wordt vaak gebruikt in juridische en economische contexten. Het woord is frequent in zowel mondelinge spraak als geschreven teksten, met een iets hogere frequentie in officiële documenten en rapporten.
De belastingontvanger heeft ons bedrijf vorige week bezocht.
El recaudador debe entregar todos los fondos recolectados al banco.
De ontvanger moet alle verzamelde fondsen aan de bank overdragen.
El recaudador trabaja para el gobierno y se asegura de que todos paguen sus impuestos.
Het gebruik van "recaudador" in idiomatische uitdrukkingen is minder gebruikelijk, maar het kan voorkomen in bepaalde zakelijke of juridische contexten. Hier zijn enkele voorbeeldzinnen:
Het werk van de ontvanger is niet gemakkelijk, omdat hij met moeilijke debiteuren moet omgaan.
Ser recaudador en esta ciudad implica tener habilidades de persuasión.
Receptoren zijn in deze stad vaardigheden in overtuiging vereist.
Un buen recaudador siempre encuentra una manera de motivar a los contribuyentes.
Het woord "recaudador" komt van het Spaanse werkwoord "recaudar", wat "inzamelen" of "verzamelen" betekent. Het voorvoegsel "re-" betekent "opnieuw" of "terug", en "caudar" heeft de betekenis van "verzamelen" of "te maken". Samen impliceert het de actie van opnieuw verzamelen of het ontvangen van middelen.
Door deze structuur te volgen, krijgt u een duidelijk en uitgebreid overzicht van het woord "recaudador" en zijn toepassingen in de Spaanse taal.