Het woord recogimiento is een zelfstandig naamwoord in het Spaans.
De fonetische transcriptie van "recogimiento" in het Internationaal Fonetisch Alfabet (IPA) is: /reko.xiˈmen.to/
"Recogimiento" kan worden vertaald naar het Nederlands als: - verzameling - terugtrekking - contemplatie
Het woord recogimiento verwijst naar een staat van terugtrekking of innerlijke reflectie. Het kan ook betrekking hebben op het aspect van samenbrengen of verzamelen. In een juridische context kan het verwijzen naar het in ontvangst nemen of verzamelen van documenten of bewijs. Het woord wordt zowel in de gesproken taal als in de geschreven context gebruikt, maar is vaker te vinden in formele of literaire teksten.
El recogimiento es esencial para el crecimiento personal.
(De terugtrekking is essentieel voor persoonlijke groei.)
En el monasterio, los monjes practican el recogimiento para encontrar paz interior.
(In het klooster beoefenen de monniken de contemplatie om innerlijke rust te vinden.)
Recogimiento wordt niet vaak gebruikt in idiomatische uitdrukkingen, maar het kan wel een centrale rol spelen in zinnen die te maken hebben met introspectie, reflectie of spirituele beoefening. Hier zijn enkele voorbeeldzinnen:
En momentos de dificultad, el recogimiento puede ofrecer claridad.
(In tijden van moeilijkheid kan de terugtrekking helderheid bieden.)
La meditación se basa en el recogimiento de los pensamientos.
(Meditatie is gebaseerd op het verzamelen van gedachten.)
Buscar un estado de recogimiento es fundamental para la meditación.
(Zoeken naar een staat van contemplatie is fundamenteel voor meditatie.)
Het woord recogimiento komt van het werkwoord "recoger," wat "verzamelen" of "terugnemen" betekent. De suffix "-miento" wordt vaak gebruikt om zelfstandige naamwoorden te vormen die een actie of proces aanduiden.