"Retenido" is een bijvoeglijk naamwoord (adjectief) en kan ook als een deel van de tijdvorm van het participium fungeren.
De fonetische transcriptie van "retenido" volgens het Internationaal Fonetisch Alfabet (IPA) is: /reteˈniðo/.
"Retenido" kan vertaald worden als "vastgehouden," "ingehouden," of "tegengehouden."
In het Spaans betekent "retenido" iemand of iets dat vastgehouden of ingehouden wordt. Het woord wordt vaak gebruikt in juridische contexten, bijvoorbeeld als iemand op een bepaalde plaats wordt gehouden door wetshandhaving of als er financiële middelen tijdelijk zijn vastgehouden. De gebruiksfrequentie is relatief hoog in formele en geschreven contexten, vooral in juridische en administratieve documenten.
De verdachte werd vastgehouden door de politie gedurende meerdere uren.
Los fondos han sido retenidos hasta que se resuelva el problema.
Het woord "retenido" wordt niet vaak gebruikt in specifieke idiomatische uitdrukkingen, maar het kan wel voorkomen in zinnen die verwijzen naar het vasthouden of inhangen van iets. Hier zijn enkele voorbeelden:
Het rapport is vastgehouden in de bureaucratie.
Su proyecto está retenido en la fase de revisión.
Zijn project is vastgehouden in de beoordelingsfase.
Los documentos están retenidos en la aduana.
Het woord "retenido" komt van het werkwoord "retener," dat betekent “vast houden” of “inhouden.” De wortel "tener" betekent "hebben," en het voorvoegsel "re-" impliceert een herhaling of terugkeer, wat de betekenis van het woord versterkt.