"Revuelta" is een zelfstandig naamwoord in het Spaans.
De fonetische transcriptie van "revuelta" in het Internationaal Fonetisch Alfabet is /reˈβwel.ta/.
De meest gebruikelijke vertaling voor "revuelta" in het Nederlands is "opstand" of "revolte". In sommige contexten kan het ook "roering" of "schommeling" betekenen, afhankelijk van het gebruik.
"Revuelta" verwijst meestal naar een situatie van onrust, opstand of verzet, vaak gericht tegen autoriteiten of gevestigde orde. Het wordt begrijpelijkerwijs vaker gebruikt in geschreven contexten, vooral in de journalistiek of historische teksten, maar ook in mondelinge spraak, vooral wanneer men spreekt over sociale of politieke onrust.
De opstand op de straten van Bogotá was een noodkreet van de bevolking.
La revuelta del pueblo venezolano buscaba un cambio en el gobierno.
"Revuelta" kan ook voorkomen in enkele idiomatische uitdrukkingen of contexten. Hier zijn enkele voorbeelden:
Ik was in een stroom van emoties na het ontvangen van het nieuws.
Revuelta de corazones:
De brief veroorzaakte een onrust onder zijn volgers.
Revuelta política:
Het woord "revuelta" komt van het werkwoord "revoltear", dat een samenvoeging is van "re-" (een prefix dat 'terug' of 'opnieuw' betekent) en "vuelta" (wat 'ronde' of 'keer' betekent). Het woord evolueerde binnen de Spaanse taal om variaties van 'omkering' of 'onrust' aan te duiden.
Met bovenstaande informatie heb je een uitgebreid overzicht van het begrip "revuelta" in de Spaanse taal, zijn betekenis, gebruik en context.