rozar - betekenis, definitie, vertaling, uitspraak
Diclib.com
Woordenboek ChatGPT

rozar (spaans) - betekenis, definitie, vertaling, uitspraak


Woordsoort

"Rozar" is een werkwoord in het Spaans.

Fonetische transcriptie

De fonetische transcriptie van "rozar" in het Internationaal Fonetisch Alfabet is /roˈθar/ in het meest van Spanje, en /roˈsar/ in de meeste delen van Latijns-Amerika.

Vertaalopties voor Nederlands

"Rozar" kan vertaald worden als: - Aanraken - Effen - Schuren

Betekenis en gebruik

"Rozar" verwijst naar het lichte aanraken of in contact komen met iets, vaak met een focus op een zijdelings of oppervlakkig contact. Het wordt vaak gebruikt in verschillende contexten zoals emotionele aanraking of fysieke nabijheid.

Over het algemeen wordt "rozar" vaak gebruikt in zowel mondelinge als geschreven spraak, maar het kan voorkomen dat het in geschreven contexten meer voorkomt vanwege de poëtische en beschrijvende aard van het woord.

Voorbeeldzinnen

Idiomatische uitdrukkingen

"Rozar" wordt vaak gebruikt in verschillende idiomatische uitdrukkingen, vooral als het gaat om het idee van nabijheid of een subtiele invloed van iets op iemand anders. Bijvoorbeeld:

Etymologie

Het woord "rozar" komt van het Latijnse "rosare", wat ook "aanraken" of "afschuren" betekent. Het heeft zijn oorsprong in de beschrijving van subtiele aanrakingen en wrijving.

Synoniemen en antoniemen

Synoniemen

Antoniemen



22-07-2024