rumiar - betekenis, definitie, vertaling, uitspraak
Diclib.com
Woordenboek ChatGPT

rumiar (spaans) - betekenis, definitie, vertaling, uitspraak


Woordsoort

"Rumiar" is een werkwoord in het Spaans.

Fonetische transcriptie

/ruˈmjaɾ/

Vertaalopties voor Nederlands

Betekenis en gebruik

"Rumiar" betekent oorspronkelijk "herkauwen," en het wordt gebruikt om te beschrijven hoe sommige dieren hun voedsel herkauwen. In een figuurlijke zin betekent het ook "overdenken" of "nadenken over iets." Het woord wordt vaak in zowel mondelinge als geschreven context gebruikt, maar het komt vaker voor in colloquiale spraak als een manier om een proces van nadenken of reflecteren aan te duiden.

Voorbeeldzinnen

  1. Necesito rumiar esta decisión antes de actuar.
  2. Ik moet deze beslissing overdenken voordat ik ga handelen.

  3. A veces es bueno rumiar las ideas antes de compartirlas.

  4. Soms is het goed om de ideeën te overdenken voordat je ze deelt.

Idiomatische uitdrukkingen

"Rumiar" wordt minder vaak gebruikt in idiomatische uitdrukkingen, maar er zijn enkele contexten waarin het een rol kan spelen:

  1. Rumiar las palabras.
  2. Woorden overdenken.
  3. Antes de hablar, es prudente rumiar las palabras.

    • Voor je spreekt, is het verstandig om de woorden te overdenken.
  4. Rumiar los pensamientos.

  5. Gedachten overdenken.
  6. Me gusta rumiar los pensamientos antes de escribir.

    • Ik hou ervan om de gedachten te overdenken voordat ik schrijf.
  7. Rumiar la frustración.

  8. Frustratie herkauwen (figuurlijk).
  9. A veces, rumiar la frustración no nos ayuda a resolver los problemas.
    • Soms helpt het niet om de frustratie te herkauwen om de problemen op te lossen.

Etymologie

Het woord "rumiar" komt van het Latijnse "ruminare," wat hetzelfde betekent: herkauwen. Het werkwoord is afgeleid van de stam "ruma," wat verwijst naar voedsel of gras dat wordt herkauwd.

Synoniemen en antoniemen

Synoniemen: - Reflexionar (reflecteren) - Meditar (mediteren) - Pensar (nadenken)

Antoniemen: - Actuar (handelen) - Ignorar (negeren) - Olvidar (vergeten)

Conclusie

"Rumiar" is een veelzijdig werkwoord in het Spaans, zowel in zijn letterlijke betekenis van herkauwen als in de figuurlijke zin van het overdenken van ideeën en beslissingen. Het wordt breed gebruikt in de dagelijkse taal, vooral in informele conversaties.



23-07-2024