saber a (spaans) - betekenis, definitie, vertaling, uitspraak
Woordsoort
Het woord "saber" is een werkwoord in de infinitieve vorm.
Fonetische transcriptie
/saˈβeɾ/
Vertaalopties voor Nederlands
Infinitief: "weten" of "kunnen"
Conjugatie: afhankelijk van de context kan het vertaald worden als "ik weet," "jij weet," "hij/zij weet," etc.
Betekenis
"Saber" betekent "weten" of "kunnen" in het Spaans. Het wordt gebruikt om aan te geven dat iemand kennis heeft van iets of dat iemand in staat is om iets te doen. Het wordt vaak gebruikt in zowel mondelinge als geschreven contexten.
Voorbeeldzinnen
No sé qué hacer en esta situación. (Ik weet niet wat ik moet doen in deze situatie.)
Sé hablar tres idiomas. (Ik kan drie talen spreken.)
Ella sabe tocar el piano muy bien. (Zij kan heel goed piano spelen.)
Idiomatische uitdrukkingen
Saber a poco
Betekenis: Onvoldoende zijn, niet genoeg zijn.
Voorbeeld: Esta comida me sabe a poco. (Dit eten is niet genoeg voor mij.)
Saber de memoria
Betekenis: Iets uit het hoofd kennen.
Voorbeeld: Se sabe la poesía de memoria. (Hij kent het gedicht uit het hoofd.)
Saber a lo que se juega
Betekenis: Weten waar je aan begint.
Voorbeeld: Ella sabe a lo que se juega al aceptar esa responsabilidad. (Zij weet waar ze aan begint door die verantwoordelijkheid te aanvaarden.)
Etymologie
Het werkwoord "saber" komt van het Latijnse "sapere" wat "om verstandig, wijs te zijn" betekent. Het heeft dezelfde wortel als het Engelse woord "sapient" en het Franse woord "saveur", wat "smaak" betekent.
Synoniemen en antoniemen
Synoniemen: conocer (weten), poder (kunnen), entender (begrijpen)
Antoniemen: ignorar (niet weten), no poder (niet kunnen), no entender (niet begrijpen)