sacapuntas - betekenis, definitie, vertaling, uitspraak
Diclib.com
Woordenboek ChatGPT

sacapuntas (spaans) - betekenis, definitie, vertaling, uitspraak


Woordsoort

Het woord "sacapuntas" is een zelfstandig naamwoord.

Fonetische transcriptie

De fonetische transcriptie van "sacapuntas" in het Internationaal Fonetisch Alfabet (IPA) is /sakaˈpun.tas/.

Vertaalopties voor Nederlands

"Sacapuntas" kan in het Nederlands worden vertaald als "puntenslijper".

Betekenis en gebruik

"Sacapuntas" verwijst naar een voorwerp dat wordt gebruikt om potloden puntig te maken door de houten omhulsel te verwijderen en de grafietpunt bloot te stellen. Het woord wordt vaker gebruikt in geschreven context, maar is ook gebruikelijk in mondelinge spraak, vooral in onderwijssituaties of wanneer het gaat om schoolbenodigdheden.

Voorbeeldzinnen

  1. No olvides poner el sacapuntas en tu mochila.
    (Vergeet niet de puntenslijper in je rugzak te doen.)

  2. El sacapuntas de la oficina siempre está roto.
    (De puntenslijper op kantoor is altijd kapot.)

Idiomatische uitdrukkingen

"Sacapuntas" komt niet veel voor in idiomatische uitdrukkingen, omdat het meestal als een letterlijk object wordt gebruikt. Echter, hier zijn enkele zinnen die creatief gebruik maken van het woord in een bredere context:

  1. Su mente es como un sacapuntas, siempre afilando ideas.
    (Zijn geest is als een puntenslijper, altijd ideeën scherpstellen.)

  2. Necesitamos un sacapuntas para las mentes de los estudiantes.
    (We hebben een puntenslijper nodig voor de geesten van de studenten.)

  3. Esa reunión fue un sacapuntas para nuestras estrategias.
    (Die bijeenkomst was een puntenslijper voor onze strategieën.)

Etymologie

Het woord "sacapuntas" komt van het Spaanse werkwoord "sacar" (verwijderen, halen) en "puntas" (punten). Samen betekent het letterlijk "het verwijderen van punten".

Synoniemen en antoniemen

Synoniemen

Antonieten

Er zijn geen directe antoniemen voor "sacapuntas", omdat het een specifiek voorwerp beschrijft. Het tegenovergestelde van het gebruik zou kunnen zijn “rompecabezas” (verpuzzeling), maar dit is niet echt een direct antoniem, aangezien "sacapuntas" een functioneel voorwerp is dat geen inherente tegenovergestelde betekenis heeft.



23-07-2024